Lecturas graduadas para la enseñanza de la lengua inglesa: análisis comparativo de los diferentes sistemas y clasificaciones para su integración en el aula

Contenido principal del artículo

Pedro Moñino Ángel

Resumen

La consecución de una buena comprensión lectora es uno de los objetivos clave en el estudio de una lengua extranjera como lengua materna o como segunda lengua/lengua extranjera; por eso ha estado presente en los programas educativos de la enseñanza del inglés y es uno de los ejes del marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL). Las lecturas intensiva y extensiva siguen siendo dos de las prácticas didácticas orientadas hacia la mejora de la comprensión; esta última, frecuentemente con la ayuda de libros graduados que en principio se consideran como un medio de adaptarse a la competencia lingüística del estudiante y sus necesidades. Sin embargo los criterios utlizados por las grandes editoriales para la clasificación no siempre son coherentes. Además, la disposición generalizada de internet y los materiales digitales aconsejan al profesor el uso de criterios variados, puesto que materiales auténticos o textos destinados al aprendizaje del inglés como primera lengua (L1) están disponibles para su uso con estudiantes de inglés como segunda lengua (L2) o lengua extranjera (ILE). Una combinación de los criterios de las editoriales, junto con los sistemas de clasificación de instituciones y asociaciones profesionales de países de lengua inglesa nos dará una perspectiva más completa para la elección de libros graduados; de esta menera el programa de lectura extensiva será más efectivo y adaptado a las necesidades del aula.

Detalles del artículo

Sección
SECCIÓN ABIERTA
Biografía del autor/a

Pedro Moñino Ángel, IES Arenales del Tajo Cebolla. Toledo. España

Pedro Moñino Ángel es diplomado en Magisterio Filología Francesa e Inglesa (Universidad Complutense, 1980; 1990) y licenciado en Filología (UNED, 1988). Desde 1982 pertenece al cuerpo de Maestros y desde el año 2000 al cuerpo de Profesores de Enseñanza Secundaria (lengua inglesa). Posteriormente realizó el curso de Experto Universitario en Internet y sus aplicaciones (UNED, 2002) e inició los estudios de doctorado en la UNED dentro del Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas, realizando el DEA en 2006. Actualmente está finalizando la Tesis Doctoral en Filología Inglesa, “Comprensión escrita en lengua inglesa en la era digital: Flipped Classroom y Blended Learning en el currículo de Educación Secundaria”.

Desde el año 2000 es profesor de lengua inglesa en el IES Arenales del Tajo (Cebolla, Toledo), donde ha ocupado el cargo de Jefe de Departamento y coordinado el proyecto de innovación educativa subvencionado por la consejería de Educación de Castilla-La Mancha, “Mejora de la competencia lectora en lenguas extranjeras mediante las TIC”. En el momento actual es el encargado del Programa de Plurilingüísmo.

Citas

Beaver, J. M. (2006). Developmental Reading Assessment (Teacher's guide K-3). New York: Celebration Press.

Bell, K. (2011). How ESL and EFL classrooms differ. Recuperado de http://oupeltglobalblog.com/2011/07/12/how-esl-and-efl-classrooms-differ/, 30 de octubre 2014.

Black Cat. (2015). Black Cat Readers for ELT. Recuperado de http://www.blackcat-cideb.com, 28 de marzo 2015.

Brewster, J. y Girard, D. (1992). The Primary English Teacher’s Guide. London: Penguin books.

Bright, J.A. y McGregor, G.P. (1970). Teaching English as a second language. London: Longman.

Cambridge University Press (2015). Cambridge English Readers. Recuperado de http://www.cambridge.org/us/cambridgeenglish/catalog/readers/cambridge-english-readers, 30 de abril 2015.

Claridge, G. (2012). Graded readers: How the publishers make the grade. Reading in a Foreign Language, 24(1), 106–119.

Clarity, M. (2007). An Extensive Reading Program for Your ESL Classroom. The Internet TESL Journal, XIII(8). Recuperado de http://iteslj.org/, 26 de febrero 2015.

Day, R. R., Y Bamford, J. (1998). Extensive reading in the second language classroom. Cambridge: Cambridge University Press.

Day, R. R., Y Bamford, J (2002). Top ten principles in teaching extensive Reading. Reading in a Foreign Language, 14, 136–141.

de Burgh-Hirabe, R. (2011). Extensive reading and L2 reading motivation in Japanese as a foreign language: A case study of New Zealand high school students. Recuperado de http://otago.ourarchive.ac.nz/handle/10523/1711, 9 de octubre 2014.

Dörnyei, I. Z. y Ushioda, E. (2001). Teaching and research motivation. Harlow: Pearson Education Limited.

Dörnyei, I. Z. y Ushioda, E. (2011). Teaching and research motivation (2nd ed.). Harlow: Pearson Education Limited.

Dra2 (2011). Technical manual. Recuperado de http://assets.pearsonschool.com/asset_mgr/current/20139/DRA2_Technical_ Manual_2012.pdf/, 22 de octubre 2014.

Extensive Reading Foundation (2011). ERF Graded Reader Scale. Recuperado de http://erfoundation.org/wordpress/graded-readers, 18 de junio 2015.

Fernández Huerta, J. (1974). Didáctica. Madrid: UNED.

Fountas, I.C. y Pinnell, G.S. (1996). Guided Reading. Portsmouth: Heinemann.

Fountas, I.C. y Pinnell, G.S. (1999). Matching books to readers: Using leveled books in guided Reading K-3. Portsmouth: Heinemann.

Fountas, I.C. y Pinnell, G.S. (2001). Guiding readers and writers grades 3–6: teaching comprehension, genre, and content literacy. Portsmouth: Heinemann.

García Hoz, V. (1953). Vocabulario usual, común y fundamental. Madrid: CSIC.

Grabe, W. (2009). Reading in a second language: Moving from theory to practice, Cambridge: Cambridge University Press.

Grabe, W. (2011). Extensive reading: Why isn’t everyone doing it? En The First Extensive Reading World Congress, Kyoto Japan. Recuperado de https://www.youtube.com/watch?v=qYPYg6mP5_Y/, 4 de marzo 2015.

Green, J. y Oxford, R.L., (1995). A closer look at learning strategies, L2 proficiency, and gender. TESOL Quarterly, 29, 261-297.

Grenier, S., Jones, S., Strucke, J., Murray, S., Gervais, G. y Brink, S. (2008). Learning literacy in Canada: Evidence from the international survey of reading skills. Ottawa: Statistics Canada. Recuperado de http://www.statcan.gc.ca/pub/89-552-m/89-552-m2008019-eng.pdf/, 6 de enero 2015.

Griswold, W. y Wright, N. (2004). Wired and well–read. En Philip N. Howard, P.N. y Jones, S. (Eds.), Society online: The Internet in context, Chapter 13, 203–222. Thousand Oaks: Sage.

Hafiz, F.M. y Tudor, I. (1989). Extensive reading and the development of language skills. ELT Journal, 43 (1), 4-13.

Harmer, J. (1998). How to Teach English. Edinburgh: Longman.

Hill, D. R. (1992). Edinburgh Project on Extensive Reading. Guide to organising programmes of extensive Reading. Recuperado de https://s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/ercentral-website-staticdata/wp-content/uploads/EPER-Guide-1992.pdf/, 6 de mayo 2014.

Hill, D. R. (2008). Graded readers in English. ELT Journal, 62(2), 184–204.

Karlin, O. y Romanko, R. (2008). Student clustering in an ER program. En Bradford Watts, K., Muller, T. y Swanson, M. (Eds.), JALT 2007 Conference Proceedings, 997-1010. Recuperado de http://jalt-publications.org/archive/proceedings/2007/E121.pdf/, 22 de diciembre 2014.

Kirchnoff, C. (2013). L2 extensive reading and flow: Clarifying the relationship. Reading in a Foreign Language, 25(2), 192–212.

Larraz Antón, R. (2014). Lecturabilidad y legibilidad, dos aliadas de la comprensión lectora. Cuaderno Intercultural. Recuperado de http://www.cuadernointercultural.com/lecturabilidad-legibilidad-comprension-lectora/, 7 de diciembre 2014.

Lexile. (2014). The Lexile Framework for Reading. Recuperado de https://lexile.com/about-lexile/lexile-overview/, 15 de diciembre 2014.

Leu, D. J., Coiro, J., Castek, J., Hartman, D. K., Henry, L. A. y Reinking, D. (2008). Research on Instruction and Assessment in the New Literacies of Online Reading Comprehension. En Collins Block, C. y Parris, S. R. (Eds.), Comprehension instruction: Research–based best practices, 321–342. New York: Guilford Press.

Lunzer, E. y Gardner, K. (1979). The effective use of Reading. London: Heinemann.

Macmillan (2015). Macmillan Readers. Recuperado de http://www.macmillanreaders.com/, 3 de junio de 2015.

Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL) (2002). Madrid, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Subdirección General de Cooperación Internacional. Recuperado de http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf/, 15 de mayo 2015.

McRae, A., y Guthrie, J.T. (2009). Promoting reasons for reading: Teacher practices that impact motivation. En Hiebert, E. H. (Ed.), Reading more, reading better, pp. 55-76. New York: Guilford Press.

Mokhtari, K., Reichard, C. A. y Gardner, A. (2009). The impact of Internet and television use on the reading habits and practices of college students. Journal of Adolescent & Adult Literacy, 52(7), 609–619.

Nation, I. S. P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press.

Nation, I. S. P. (2003). The role of the first language in foreign language learning. Asian EFL Journal, 1-8. Recuperado de http://www.asian-efljournal.com/june_2003_pn.pdf?origin=publication_detail, 17 de marzo 2015.

Oxford University Press (OUP) (2015). Graded Readers. Recuperado de https://elt.oup.com/teachersclub/subjects/gradedreading/, 29 de julio 2015.

Paulston C.B, y Bruder, M.N. (1976). Teaching English as a second language: Techniques and procedures. Cambridge, MA: Winthrop.

Pearson (2015). Pearson English Readers. Recuperado de http://www.penguinreaders.com/, 29 de marzo 2015.

Raz-Kids (2015). Leveled books. Recuperado de http://www.raz-kids.com/, 3 de junio 2015.

Reading Recovery (2014). Reading Recovery and Common Core. Recuperado de http://readingrecovery.org/reading-recovery/, 19 de octubre 2014.

Renandya, W. (2007). The Power of Extensive Reading. Regional Language Centre Journal, 38, 133–149.

Richmond (2014). Richmond Readers. Recuperado de http://www.richmondelt.com/spain/english/catalogue/supp_graded-readers/default.htm/, 29 de octubre 2014.

Sigaud-Sellos, P. (2010). Aproximación a los conceptos de legibilidad y lecturabilidad: aplicación a la lectura de textos digitales. Pamplona: Universidad de Navarra.

Simensen, A.M. (1987). Adapted readers: How are they adapted? Reading in a Foreign Language, 4, 41-57.

Susser, B. y Robb, T. N. (1990). EFL Extensive Reading Instruction: Research and Procedure. JALT Journal, 12(2). Recuperado de http://www.cc.kyoto-su.ac.jp/~trobb/sussrobb.html/, 1 de mayo 2015.

Taguchi, E., Takayasu-Maass, M. y Gorsuch, G. J. (2004). Developing reading fluency in EFL: How assisted repeated Reading and extensive reading affect fluency development. Reading in a Foreign Language, 16(2), 70-97.

Takase, A. (2004). Effects of eliminating some demotivating factors in reading English extensively. En Swanson, M. y Hill. K. (Eds.). JALT 2003 Conference Proceedings, 95–103.

Takase, A (2008). The two most critical tips for a successful extensive reading program”. Kinki University English Journal, 1, 119–136.

Waring, R. (2006). Why extensive reading should be an indispensable part of all language programs. The Language Teacher, 30(7), 44–47.

Widdowson, H. G. (1979). Explorations in Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press.