Villancicos barrocos en aragonés: devoción y tradición en la música en las catedrales en el Setecientos

Contenido principal del artículo

Sara Escuer Salcedo

Resumen

El empleo de lenguas vernáculas en los villancicos compuestos en la Península Ibérica durante el Barroco nos permite acercarnos a algunas lenguas minoritarias, de uso extendido hasta el siglo XVIII, que hoy en día están consideradas en peligro de desaparición por la UNESCO. Este es el caso del aragonés, lengua empleada en seis villancicos localizados en el archivo musical de la catedral de Jaca (España) que fueron compuestos entre 1705 y 1727 por dos maestros de capilla de esa catedral, Joseph Antonio Betrán y Francisco Viñas. Además del valor musical, musicológico y lingüístico de estos seis villancicos, cabe destacar la riqueza etnográfica de sus textos, debido a sus numerosas referencias a las creencias, costumbres y tradiciones del Alto Aragón.

Detalles del artículo

Cómo citar
Escuer Salcedo, S. (2023). Villancicos barrocos en aragonés: devoción y tradición en la música en las catedrales en el Setecientos. Cuadernos De Investigación Musical, (17), 61–99. https://doi.org/10.18239/invesmusic.2023.17.03
Sección
Artículos

Citas

Alavés y La Sala, S. A. (1702) Compendio de la vida Magna disputada de la Gloriosa Virgen, casada, mártir, y Reyna de Aragón, y su antigua, y primera patrona, y siempre de la Ciudad de Jaca, y sus montañas, Santa Orosia, y de sus Santos Padres Reyes de Bohemia. Zaragoza: Imprenta de Pascual Bueno.

Benítez Marco, M. P.; Latas Alegre, Ó. (2008). Textos inéditos en ansotano de Juan Francisco Aznárez. Alazet. Revista de Filología, XX, pp. 147-157.

Benítez Marco, M. P.; Latas Alegre, Ó. (2013). Sobre los villancicos barrocos en aragonés de los siglos XVII y XVIII. Alazet. Revista de Filología, XXV, pp. 9-29.

Buesa, T. (1982), No dejarán de pasar ansotanos y chesos (I). El Pirineo Aragonés (18 y 25 de febrero de 1982), pp. 6-7 y 11.

Conte, Á., et alii. (1977). El aragonés: identidad y problemática de una lengua. Zaragoza: Librería General.

Escuer Salcedo, S. (2018). Francisco Viñas y la nueva concepción de la música en la catedral de Jaca (1722-1731). Anuario Musical. Revista de Musicología del CSIC, LXXIII, pp. 155-168. Recuperado de https://anuariomusical.revistas.csic.es/index.php/-anuariomusical/article/view/246

Escuer Salcedo, S. (2020). Villancicos y cantadas en la catedral de Jaca (siglo XVIII). Composición, recepción y evolución estilística. Zaragoza: Institución Fernando el Católico.

Lagüéns, V. (1997). Caracterización lingüística de la prosa herediana (a través de la Bibliografía). En A. Egido & José María Enguita (Eds.): Juan Fernández de Heredia y su época: IV Curso sobre Lengua y Literatura en Aragón (pp. 185-356). Zaragoza: Institución Fernando el Católico.

Latas Alegre, Ó. (2010). Un villancico en aragonés del siglo XVII: ‘Escuchen al montañés’, de Francisco Solana. Alazet. Revista de Filología, XXII, pp. 101-118.

Lera Alsina, J. & Lagraba Miquel, Ch. Ch. (1990). De la gramática de lo cheso: fabla altiaragonesa. Val d’Echo: Cancello.

Martínez Cortés, J. P.; Paricio Martín, S. J. & Rodés Orquín, F. (Coords): Gramatica basica de l'aragonés. Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza.

Morales Arrizabalaga, J. (1986). La derogación de los Fueros de Aragón (1707-1711). Huesca: Instituto de Estudios Altoaragoneses.

Nagore, F. (1980). Un testo en aragonés d’o sieglo XVII. Fuellas, XVIII (julio-agosto), pp. 14-17.

Nagore, F. (2003). El aragonés del siglo XIV según el texto de la Crónica de San Juan de la Peña. Huesca: Instituto de Estudios Altoaragoneses.

Nagore, F. (2004). La lengua aragonesa en La Jacetania. En J. L. Ona & S. Sánchez (Coords.): Comarca de La Jacetania (pp. 205-219). Zaragoza: Dirección General de Aragón.

Nagore, F. (2007). As ‘coplas de santa Orosia’ (testos de os danzantes de Chaca, sieglo XVII). Fuellas d’informazión d'o Consello d’a Fabla Aragonesa, CLXXIX, pp. 17-19.

Navasa, Fray A. (1724). Bienaventuranza de Jaca en su Patrona Santa Orosia, virgen y mártir. Oración panegyrica que en su solemnidad predicó en la Santa Iglesia Cathedral de Jaca. Zaragoza: Herederos de Diego de Larumbe.

Pueyo Roy, M. (1973). El dance en Aragón. Origen y problemas estructurales de una composición poética (Tesis Doctoral). Zaragoza: Imprenta Heraldo de Aragón.

Querol Gavaldá, M. (1973). Música barroca española. Vol. V: Cantatas y canciones para voz solista e instrumentos (1640-1760). Barcelona: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

Relacion de la vida y martyrio de la serenisima infanta de Bohemia, invicta reyna de Aragon, insigne patrona de la ciudad de Jaca y sus montañas, la gloriosa Sta. Orosia, V. y M. à cuyos soberanos pies la consagra humilde un Devoto Suyo. Zaragoza: Imprenta de Francisco Moreno, 1743.

Tomeo Turón, M. & Fernández Barrio, G. (2007). Danza, montañés: historia de los dances de Jaca. Jaca: Pirineum Editorial.

Vergara Miravete, Á. (1990). Supervivencia de formas de danza antiguas en las músicas del dance aragonés [Actas de las Jornadas de Etnología Aragonesa (24 y 25 de noviembre de 1989): El dance en Aragón, Centro de Estudios del Jiloca, Calamocha (Teruel)]. Cuadernos de Etnología, III, pp. 25-35.