La preparación de los maestros para afrontar la diversidad en la escuela. Estudio comparativo entre Castilla-La Mancha y el estado de Nebraska

Contenido principal del artículo

Olga Elwes Aguilar
Aránzazu Bernardo Jiménez
María Victoria Guadamillas Gómez
Theresa Catalano
Thomas McGowan

Resumen

El presente artículo, de naturaleza comparativa, pretende estudiar la preparación de los maestros para atender la diversidad lingüística y cultural en las aulas en dos contextos diferentes a simple vista, pero que presentan ciertos paralelismos (Nebraska-Lincoln, EEUU y Castilla-La Mancha, España). En primer lugar, analizaremos la literatura existente; posteriormente, propondremos una hipótesis de partida sobre dicha preparación lingüística y didáctica en el trabajo con niños inmigrantes sobre tres ejes fundamentales: la formación de los maestros a nivel universitario a través de encuestas, la práctica educativa a través de entrevistas y la revisión de los planes de estudio. Por último, y tomando como referencia tanto nuestra recogida de datos como la literatura y prácticas educativas en sendos contextos, expondremos  conclusiones que tratarán de dar respuesta a nuestra hipótesis de partida.

Detalles del artículo

Sección
SECCIÓN ABIERTA

Citas

Aguirre Martínez, C., Villalba Martínez, F. y Najt, M. (2008). Estudio comparativo entre la adquisición del español como segunda lengua para su aplicación metodológica en la enseñanza del español a inmigrantes. En: Dosieres Segundas Lenguas e Inmigración. (http://www.segundaslenguaseinmigracion.org/index.php?option=com_docman&task=doc_view&gid=1) (consultado el 11 de octubre de 2013).

Ajibola, M. (2010). Confronting the Challenges of Teaching English Language as a Second Language in Nigeria. Journal of the Nigeria English Studies Association, 13 (2), pp. 95–105. (http://nigeriaenglish.org/content/v13/2/ajibola.pdf) (consultado el 11 de octubre de 2013).

Becerra Hiraldo, J.M, Barros García, P., Martínez González, A y Molina Redondo, J.A. (Eds.) (1999). La enseñanza de segundas lenguas. Grupo de Investigación Aplicada. Granada, Universidad de Granada.

Burling, K., Businga, P., Cervantes, R., et Cummins, J. (1996). Negotiating identities: Education for empowerment in a diverse society. Ontario, California Association for Bilingual Education.

Darling-Hammond, L. y Bransford, J. (2005). Preparing teachers for a changing world: What teachers should learn and be able to do. San Francisco, John Wiley & Sons, Inc.

Decreto 68/2007 de 29 de Mayo, por el que se establece y ordena el currículo de la Educación Primaria en la Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha. (DOCM 116 de 01-06-2007). (http://edu.jccm.es/cp/n.s.rosario/decreto_primaria_clm.pdf) (consultado el 11 de octubre de 2013).

De Jong, E. D., y Harper, C. (2005). Preparing Mainstream Teachers for English-Language Learners: Is Being a Good Teacher Good Enough? Teacher Education Quarterly, 32 (2), pp. 101–124. (http://www.freepatentsonline.com/article/Teacher-Education-Quarterly/133566590.html) (consultado el 11 de octubre de 2013).

De Jong, E.D., y Harper, C. (2011). Accomodating Diversity Pre-Service Teacher’s views on effective practices for English Language Learners. En: Lucas, T. (Ed.). Teacher Preparation for Linguistically Diverse Classrooms: A resource for teacher educators. (pp. 73-90), New York, Routledge.

Dörnyei, Z. (2008). Estrategias de motivación en el aula de lenguas. Barcelona, UOC.

Flores, B.B., Riojas Clark, E., Claeys, L., y Villareal, A. (2007). Academy for teacher excellence: Recruiting, preparing, and retaining Latino teachers through learning communities. Teacher Education Quarterly, 34 (4), pp. 53-69.

García-Ramos Gallego, D. (2005). El español en España: la escuela y la inmigración. Intervención desde el sistema educativo. En: I Congreso Internacional El español, lengua de futuro. (pp. 1-10), Toledo, FIAPE.

Gibson M. A. y Carrasco, S. (2010). The education of immigrant youth: Some lessons from the U.S. and Spain. Theory Into Practice, 48 (4), pp. 249-257.

González C. (Ed.) (2009). La evaluación en la enseñanza de segundas lenguas. Documentos de trabajo y conclusiones del III encuentro de especialistas en la enseñanza de L2 a inmigrantes. Granada, PortRoyal Ediciones.

Hamann E. T., y Reeves, J. (2013). Interrupting the Professional Schism that Allows Less Successful Educational Practices with ELLs to Persist. Theory Into Practice, 52 (2), pp. 81-88.

Harding, S.G. (1991). Whose science? Whose knowledge?: Thinking from women’s lives. Nueva York, Cornell University Press.

Hernández García, M. y Villalba Martínez, F. (2004). Diseño curricular para la enseñanza del español L2 en contextos escolares. En: Fortele. Formación telemática del español como segunda lengua. Documentos de nivel I: inicial. Región de Murcia, Consejería de Educación y Cultura, Dirección General de Enseñanzas Escolares, Servicio de Atención a la Diversidad (http://segundaslenguaseinmigracion.com/ense_anzal2/disenocurricularfortelehernandez.pdf) (consultado el 11 de octubre de 2013).

Hogan Brun, G. (2007). Language-in-education across the Baltic: policies, practices and challenges. Comparative Education, 43 (4), pp. 553–570.

Instituto Nacional de Estadística (INE) (2009-2010). (http://www.ine.es/jaxi/tabla.do) (consultado en 11 de octubre de 2013).

Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (2002). Ministerio de Educación Cultura y Deporte, Subdirección General de Cooperación Internacional, Madrid. (http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf) (consultado el 11 de octubre de 2013).

Johnson, K. (2006). The sociocultural turn and its challenges for second language teacher education. TESOL Quarterly, 40 (1), pp. 235-257.

Johnson, K. E. (2009). Second Language Teacher Education: A Sociocultural Perspective. New York, Routledge.

Kennedy, J. (1959). A Nation of Immigrants. Anti-defamation League.

Lucas, T. y Grinberg, J. (2008). Responding to the linguistic reality of mainstream classrooms: Preparing all teachers to teach English language learners. En: Cochran-Smith, M., Feiman-Nemser, S. y McIntyre J. (Eds.). Handbook of research on teacher education: Enduring issues in changing contexts (pp. 606-636), Nueva Jersey, Lawrence Erlbaum.

Lucas, T. y Villegas, A. (2011). A framework for preparing linguistically responsive teachers”, en Lucas T. (Ed.): Teacher Preparation for Linguistically Diverse Classrooms: A resource for teacher educators. (pp. 55-72), New York, Routledge.

Mas Álvarez, I. y Zas Varela, L. (2009). El Manifiesto de Santander y las Propuestas de Alicante. La enseñanza de segundas lenguas a inmigrantes y refugiados. Segundas Lenguas e Inmigración en red, 2, pp. 90-103.

Master, B., Loeb, S., Whitney, C. y Wyckoff, J. (2012). Different Skills: Identifying Differentially Effective Teachers of English Language Learners. Center for Education Policy Analysis, Stanford University. (http://cepa.stanford.edu/content/different-skills-identifying-differentially-effective-teachers-english-language-learners) (consultado el 11 de octubre de 2013).

Milk, R., Mercado, C. y Sapiens, A. (1992). Re-thinking the education of teachers of language minority children: developing reflective teachers for changing schools. NCBE FOCUS: Occasional Papers in Bilingual Education, 6. (http://www.edtechpolicy.org/ArchivedWebsites/focus6.htm) (consultado el 11 de octubre de 2013).

Nebraska ELL Program Guide (2010). Lincoln. http://www.education.ne.gov/NATLORIGIN/PDF/NeSA/NDE Teacher Program Guide 2010.pdf

New Americans in Nebraska: The Political and Economic Power of Immigrants, Latinos, and Asians in the Cornhusker State (2012). Inmigration Policy Center, American Immigration Council. (http://www.immigrationpolicy.org/sites/default/files/docs/New_Americans_in_Nebraska_2012.pdf) (consultado el 11 de octubre de 2013).

Nieto, S. (1992). We speak in many tongues: Language diversity and multicultural education. En: Díaz, C: Multicultural education for the 21st century. (pp. 112-136), Washington DC, National Education Association.

Pandya, C., McHugh, M., y Batalova, J. (2011). Limited English Proficient Individuals in the United States: Number, Share, Growth, and Linguistic Diversity. LEP Data Brief, Migration Policy Institute, National Center on Immigrant Integration Policy (http://www.migrationinformation.org/integration/LEPdatabrief.pdf) (consultado el 11 de octubre de 2013).

Plan de Estudios de la Facultad de Educación, Boletín Oficial del Estado (B.O.E) 04/03/10: http://www.boe.es/boe/dias/2010/03/04/pdfs/BOE-A-2010-3587.pdf y http://www.boe.es/boe/dias/2010/03/04/pdfs/BOE-A-2010-3588.pdf (consultados el 11 de octubre de 2013).

Reeves, J. y Hamann, E.T. (2008). Preparing Nebraska Teachers to See Demographic Change As an Opportunity. In: Faculty Publications: Department of Teaching, Learning and Teacher Education. Universidad de Nebraska Lincoln. (http://digitalcommons.unl.edu/teachlearnfacpub/96) (consultado el 11 de octubre de 2013).

Santos Rego, M. A. y Nieto, S. (2000). Multicultural/intercultural teacher education in two contexts: Lessons from the United States and Spain. Teaching and Teacher Education, 16, pp. 413-427.

Sleeter, C. y Thao, Y. (2007). Guest editor’s introduction: Diversifying the teaching force. Teacher Education Quarterly, 24 (4), pp. 3-8.

Villalba, F. y Hernández, Mª. T. (2008). La enseñanza de una segunda lengua (SL) y la integración en el curriculum. En: Ballano I. (Coord.): I Jornadas sobre Lenguas, Currículo y Alumnado Inmigrante. (pp. 95-116), Bilbao, Universidad de Deusto.

Tatto, M. T. (2011). Reimagining the Education of Teachers: The Role of Comparative and International Research. Comparative Education Review, 55 (4), pp. 495–516. (http://www.jstor.org/stable/10.1086/661769) (consultado el 11 de octubre de 2013).

Terrazas, A. y Batalova, J. (2010). The most up-to-date frequently requested statistics on immigrants in the United States. Migration Information Source, Migration Policy Institute. (http://www.migrationinformation.org/feature/display.cfm?ID=818) (consultado el 11 de octubre de 2013).

The Elementary and Secondary Education Act. Table of Contents (The No Child Left Behind Act of 2001). (2010). U.S. Department of Education (http://www2.ed.gov/policy/elsec/leg/esea02/index.html) (consultado el 11 de octubre de 2013).

Villegas, A. M. y Lucas, T. (2002). Educating culturally responsive teachers: A coherent approach. Nueva York, Suny Press.

Wright, T. (2002). Doing language awareness: Issues of language study in language teacher education. In: Trappes-Lomax H. y Ferguson G. (Eds.): Language in language teacher education. (pp. 113-130), Amsterdam, John Benjamins Publishing Company.